| ache, from a PIE base *ag-es- "fault, guilt," | ak | آک: آسيب ،آفت ، عاهت ، عيب ، عار آک: درد - فارسی میانه |
| Boat,possibly from PIE base *bheid- "to split". Noah's Ark in Hebrew: Teva תבה (or the construct tevat תבת) means box. Egyptian t-b-t = box, coffin. Taboot in persian means coffin box. | Taboot | تابوت |
| dynamite, dynasty, dynamic, from Gk. dynasthai "have power." | tavan | توانستن اوستائي «تو» (توانستن ، قدرت داشتن )، «تواچا» ، پهلوي «توان » ، هندي باستان «تو» ، «تويتي » ، ارمني «توم » (ماندن ، دوام کردن ، تحمل کردن ،استقامت داشتن |
| Eng. eve , from Heb. Hawwah, lit. "a living being," from base hawa "he lived" (cf. Arabic hayya, Aramaic hayyin). ... (Avestan aêva = one, only, alone) the alone woman? | aval | اول حوا |
| fist, five, finger, from PIE *pengke "five" | panj | پنج ، پنجه ، پنجول |
| gird, girdl, girth, yard, garden, from PIE *gharto-, from base *gher- "to grasp, enclose", Phrygian -gordum "town,", | gerd | گرد، گردالی به معنی حلقه و پسوند شهر در سوسنگرد، بروجرد، هشتگرد، دستگرد، طغرلجرد |
| hectare, hundred, from PIE *kmtom "hundred", Avestan satem, Gk. hekaton (on "one" + *katon "hundred"), New Persian sad | sad | سد، سده، صد |
| Italian cinque means five, چنگ Persian Chang, changool, changal, means claw, Perisan panj means five, پنج Persian panjeh means claw, پنجه | chang panjeh | چنگ پنجه |
| neptune,god of the sea, from PIE *nebh- "cloud, vapor, fog, moist, sky", | naft | نفت |
| nonno, nonna, | naneh | ننه |
| regime, regal, from PIE base *reg- "move in a straight line,", Avestan razeyeiti "directs;" Pers. rahst "right, correct;" | rast | راست |
| tame, from PIE *deme- "to constrain, to force, to break (horses)" Pers. dam "a tame animal;" | dam tomeh | دام به معنی حیوان اهلی طعمه : دام به معنی تله |
| web, weft, weave, waffle, wave, weevil, woof, wasp, from PIE *webh-, Pers. baftan "to weave" | baft | بافت |
| wheat, white, from PIE *kwintos/*kwindos "bright"Skt. svetah "white;" | sefid | سفید |
Distortional Dictionary واژه نامه تحریفی
English Persian equivalent words with similar pronunciation using loan words as a clue
Tuesday, October 12, 2010
واژگان نو
Monday, July 5, 2010
واژگان نو
| amen, from Sem. root a-m-n "to be trustworthy, confirm, support." | amin | آمین - امن | |
| amy, amour, amanda, amigo, amity, enamor, perhaps from PIE *am-a-, suffixed form of base *am-, a L. and Celt. root forming various nursery words for "mother, aunt," etc. (cf. L. amita "aunt"). | ammeh | عمه | |
| بیمناک، عصبانی | anxious, angry, anger, from PIE base *angh- "stretch round, tight, painfully constricted, painful" | tang | تنگ |
| تخته نرد | backgammon, baggammon, the second element from M.E. gamen, ancestor of Mod.E. game; the first element because pieces are sometimes forced to go "back." | bakht, goman | بخت و گمان |
| draw, drag, from PIE base *dhragh- "to draw, drag on the ground" | deraz | دراز (کشیدن، کردن) | |
| بد یمن | ominous, omen, from Old L. osmen, of unknown origin; perhaps connected with the root of audire "to hear." | yomn, samea | یمن - سمع |
| tong, tongs, from PIE base *dank- "bite" | tang | تنگ | |
| عربی | فارسی | ||
| _____________________________________ | ________________ | ||
| فاش = آشکار | فحش = بدکرداری آشکار | ||
| گزاف | اضافه | ||
| گمان تفعیل -> تگمین -> تخمین | تخمین | ||
| چادر | ساتر | ||
Monday, January 11, 2010
واژگان نو
| absinthe, "essence of wormwood," from L. absinthum, from Gk. apsinthion, perhaps from Persian (cf. Pers. aspand, of the same meaning). | espand | اسپند | |
| نقره | argent, from PIE *arg-ent- (cf. Avestan erezata-, O.Pers. ardata-, Armenian arcat, O.Ir. argat, Breton arc'hant "silver"), from base *arg- "to shine, white," thus "the shining or white metal, silver" (cf. Gk. argos "white," arguron "silver;" Skt. arjuna- "white, shining," rajata- "silver," Hittite harki- "white"). | rooz, rowshan | روز - روشن |
| deceive, deceit, from L. decipere "to ensnare, take in," from de- "from" or pejorative + capere "to take" | dasiseh | دسیسه | |
| fraud | farib | فریب | |
| honor, "glory, renown, fame earned," from Anglo-Fr. honour, from O.Fr. honor, from L. honorem (nom. honos) "honor, dignity, office, reputation," of unknown origin. | honar | هنر | |
| آزار کردن | obsess, from ob- against + sedēre to sit | waswas | وسواس |
| soar, from V.L. *exaurare "rise into the air," from L. ex- "out" + aura "breeze, air." | sar, sor | سر | |
| star, aster, from PIE *stere- "to spread, extend, stretch out", Avestan star- "to spread out, stretch out;" | akhtar, setareh | اختر - ستاره - گستره | |
| toss, dice | tas | تاس |
Monday, November 16, 2009
واژگان جدید
| agent, from PIE *ag- "to drive, draw out or forth, move" (cf. Gk. agein "to lead, guide, drive, carry off," agogos "leader;" Skt. ajati "drives," ajirah "moving, active;" O.N. aka "to drive;") | akhund | آخوند | |
| birch, bright, from PIE *bhergo, from base *bhereg- "to gleam, white." | baragh | براق - برق | |
| copt | ghebt | قبط | |
| flake, from PIE root *plak- "to skin" | poolak | پولک | |
| gynecology, from Gk. gynaik-, from PIE *gwen- "woman", Avestan jainish "wife;", akin queen | zan | زن | |
| Iraq, from Sumerian Uruk, uru "city" | arg | اراک - اور- ارگ - اورمیه - اورمچی | |
| جنازه | noxious, necro- "dead body," from PIE *nek- "death, natural death", Avestan nasyeiti "disappears," nasu- "corpse," O.Pers. vi-nathayatiy "he injures;" | nash | نعش |
| oasis, probably from Hamitic (cf. Coptic wahe, ouahe "dwelling place, oasis," from ouih "dwell"). The same Egyptian source produced Arabic wah. | waheh | واحه | |
| room, from a PIE base *rew- "wide, open", cf. Avestan ravah- "space," | ravagh | رواق | |
| rural, rustic, from PIE *rur- "open space" | roosta | روستا | |
| گاو | steer,Taurus, from PIE *tauro- "bull", Avestan staora- "big cattle," M.Pers. stor "horse, draft animal,", or from a Sem. origin (cf. Aramaic tora "ox, bull, steer," Heb. shor, Arabic thor, Ethiopian sor) | astar, sor | استر - ثور |
Monday, August 24, 2009
واژههای فارسی در زبان ژاپنی
| واژههای فارسی در زبان ژاپنی : سید آیت حسینی | |||
| ichijiku 無花果 | anjir | انجیر | |
| hatankyou 巴旦杏 | badam | بادام | |
| انگور | budou 葡萄 | badeh | باده |
| bazaa バザー | bazaar | بازار | |
| kyaraban キャラバン | caravan | کاراوان | |
| kyabia キャビア | caviare | خاویار | |
| jasumin ジャスミン | jasmine | یاسمن | |
| kaaki iro カーキ色 | khaki | خاکی | |
| kiosuku キオスク | kiosk | کیوسک - کوشک | |
| “اکسید سرب PbO” | mitsutasou 密陀僧 | morda sang | مُرده سنگ |
| پرتقال | orenji オレンジ | orange | نارنج |
| pajama パジャマ | pajama | پیژامه | |
| pashumina パシュミナ | pashmina | پشمینه | |
| pirafu ピラフ | pilaf | پلو | |
| pisutachio ピスタチオ | pistachio | پسته | |
| shooru ショール | shawl | شال | |
| حیوان شیر | shishi 獅子 | shir | شیر |
| tafuta タフタ | taffeta | تافته | |
| شیروانی | totan トタン | tootia | توتیا - دوده ها |
Subscribe to:
Posts (Atom)